请联系主办方进行认证,即可解锁访问限制。
为了不影响召集报名,请您进行认证,即可解锁访问限制。
清香看展 清香美术教师群展 中转站 Transfer Station
该主办方未认证,请注意风险防范!
{{list.startDate}} ~ {{list.overDate}}
{{list.overDate}}结束
{{list.startDate}}开始
票种
-
免费 ¥{{toDecimal2(item.price)}} {{item.name}} ¥{{ toDecimal2(item.plusPrice) }} 优惠码减免¥{{item.discountMoney}} 优惠码折扣{{item.discountRate}}%
-
免费 ¥{{toDecimal2(item.price)}} {{item.name}} ¥{{ toDecimal2(item.plusPrice) }} 优惠码减免¥{{item.discountMoney}} 优惠码折扣{{item.discountRate}}%
{{item_time_note}} {{ticketText != ''&&item_time_note!=''?'(':''}} 说明:{{ticketText}} {{ticketText != ''&&item_time_note!=''?')':''}}
数量
领券
-
立减{{coupon.couponDiscountMoney}}元
满{{coupon.couponLimitMoney}}减{{coupon.couponDiscountMoney}}
该主办方未认证,请注意风险防范!
互动吧
{{pub_count}}
活动{{fansCount}}
粉丝{{shopDesc|html}}进店 >
Ta组织活动太忙,还没腾出空写简介进店 >
看展安排
Gallery Tour Schedule
# 地点 Address:清香画廊,稻香湖学清香画廊,稻香湖学校北门东侧展厅 THISDL Art Gallery
# 日期时间 Time:10:30 am 10.24
# 看展流程 Schedule
展览导览 Exhibition Tour
讨论 Discussion
欢迎来到「Transfer Station 中转站」展览,由清香画廊与清香美术组全体教师携手呈现,为清香画廊美的底色填上一笔独特的色彩。
“‘中转站’寓意清香的艺术家们永远在不断探索人生边界的可能。清香的艺术家们在行走向人生下一站的过程中,永远保持清醒与敏感的精神世界,展览将展示他们的思考与艺术尝试。”策展人、清香画廊馆长赵芳女士这样阐释展览主题“中转站”的寓意。
此刻并非人生的终点站,在不断抵达生活别处的过程中,此刻亦是最好的时光。
从传统到现代
Transfer From Tranditional to Modern
“中转站在书法艺术中,是从传统到现代的变迁。”展览艺术家刘宏远这样阐述他眼中的中转站。作为一位书法艺术家,同时也是一所国际学校的中学校长,刘宏远一直在书法教学与研习中进行“与古为新”的探索,本次展览“中转站”的主题创作就是刘宏远的作品。
传统艺术,需要在新时代被赋予创新的语言。另一方面,来到中国的西方艺术家们,也在面临中西文化语境中的碰撞,从而也产生了新的创作与思考。
作为清香的陶艺和西方艺术老师,Andy热爱艺术近50年。在来到中国的14年里,他一直致力于对艺术的探索与艺术教学。本次展览Andy准备了九件艺术品:三幅画和六个雕塑。
绘画的灵感来自他最喜欢的三本儿童书,每一本都庆祝了它们所创造的充满想象力的世界。《爱丽丝梦游仙境:镜中奇遇记》、《极地特快》和《魔法远树》每一本书都作为画布,描绘了这些故事所体现的无限创意和幻想。而这也是Andy将传统西方童话故事融入现代艺术的创作。
传统的底蕴,现代的变革,清香艺术家们将在这个中转站展示他们的创造与想象。而这份“新”,也将激励他们不断走向更广阔的未来。
从另类到创新
Transfer From Strange to Innovation
“如果用一个词,我会说‘另类’。”艺术家张墨柳这样形容自己本次参展的作品。而这也是张墨柳作品风格的特异之处:总是围绕女性的身体和精神状况展开,并经常呈现出某种不可言说的诡异情境。
“女性”是她的画作主题,“怪诞创作艺术家”是画界对她的评价,“清香艺创老师”是她现在的职业。透过三层不同的角色面纱,张墨柳用她的“另类”去滋养自己的情绪和力量。
这是她自己在此刻特定阶段下的自我表达,也是她抵达未来的创新之源。
作为另一位本次参展的女性艺术家,李一方通过她的服装设计作品《更新日》,打造了另一个“怪诞之境”。《更新日》由一组两套截然不同视觉风格的服装组成,展现了“今日”与“明日”两种不同的心境,既是对过往时光的沉淀,亦是对未来“更新的一天”的憧憬与向往。
在“中转站”展览,不同风格的清香艺术家们将自己的另类呈现在大胆与创新的设计创作中。这是清香对“另类”的包容,也是清香对未来创新的期许。
作为另一位本次参展的女性艺术家,李一方通过她的服装设计作品《更新日》,打造了另一个“怪诞之境”。《更新日》由一组两套截然不同视觉风格的服装组成,展现了“今日”与“明日”两种不同的心境,既是对过往时光的沉淀,亦是对未来“更新的一天”的憧憬与向往。
在“中转站”展览,不同风格的清香艺术家们将自己的另类呈现在大胆与创新的设计创作中。这是清香对“另类”的包容,也是清香对未来创新的期许。
从此刻到别处
Transfer From Here to There
“Movement.”艺术家Émile这样描述本次自己的参展作品。
近十年来,Émile一直专注于滑板和空间的艺术研究。他为“中转站”展览呈现的这一系列作品的关键词是“Movement运动”。就像一辆破旧的老车在路上**记忆一样,一块旧的滑板也会积累故事。它不仅成为在城市空间中导航的工具,更成为穿越人生的载体。
从此刻到别处的穿越,也出现在了本次参展艺术家王峰的作品《母神》中。《母神》原型源自威伦道夫的维纳斯/母神。原作品呈现方式是在探讨两性关系中涉及生育、教育等所面临的种种问题。作品中不同颜色的维纳斯体内有不同的声音和灯光。《母神》表达了生命本体和母体的关联。每个生命的生成并不受生命本体控制,母体无疑是最重要的“中转站”。
在艺术家乔梁的作品中,他运用画面不同视点的变化,将空间打破重组。用即兴的方式,通过线条 、形式 、色彩之间的视觉交流来表达情感。通过不停的叠加、涂抹、叠加、涂抹在画面中构建新的关系,从而达到和谐的画面。
从此刻抵达别处的追寻中,乔梁试图以绘画为媒介,以个体经验处理和表达身边遇到的新的问题,探讨人和不同事物之间的边界感。
“世界上,最糟糕的不是世界不够自由
而是我们忘记了如何追逐自由
忘记了如何享受自由。
所以,请你,为了你自己,
为了你的梦想,
为了你的自由,
去寻找,去追求,去享受。”
—— 《生活在别处》米兰 · 昆德拉
在这个艺术周的开端,清香的艺术家们在清香画廊创造了这样一个“生活的别处”。这是他们内心的广袤之地,亦是他们对未来的勇敢想象。
包容每一份热爱,是清香对艺术的珍视,也是清香对每一个孩子的祝福。
这是我们每一个人的中转站,是此刻,亦是别处。
艺术家简介(姓氏字母排序)
About Our Artists (Alphabetical Order)
Andries Fourie
Andries Fourie (Andy) 热爱艺术近 50 年,一生致力于培养对艺术的深厚热情。2010 年,安迪开始在中国教英语。2020 年培训学校的关闭为安迪提供了一个实现毕生梦想的独特机会:他在北京东城创办了自己的艺术学校安迪艺术学校。现在,安迪加入了 THISDL 大家庭,担任陶艺和西方艺术老师,继续分享他对艺术的热情。
With a love of art spanning nearly 50 years, Andries Jacobus Fourie, better known as Andy, has dedicated his life to nurturing his profound passion for the arts. In 2010, Andy began teaching English in China. The closure of training schools in 2020 presented Andy with a unique opportunity to realize a lifelong dream: he founded his own art school, Andy's Arts, in Dongcheng, Beijing. Right now, Andy joined the THISDL family as the pottery and Western Art teacher, where he continues to share his passion for the arts.
Ronan Hewit
Ronan从小就受到童年卡通片中生动世界的启发,长期以来一直热衷于在屏幕内外进行创造性工作。他的作品范围广泛,从为规划中的开发项目制作 3D 建筑飞行图,到为宣传活动制作动画短片,以突出弱势群体面临的问题。
Ronan对动画的热爱促使他与爱尔兰的一些顶级工作室合作,制作了吸引全球观众的动画节目。罗南与迪士尼和孩之宝的众多知名艺术家合作,将受欢迎的角色栩栩如生地呈现出来。
Growing up inspired by the vivid worlds of childhood cartoons, Ronan has long pursued a passion for creative endeavors both on and off the screen. His work ranged from crafting 3D architectural fly-throughs for planned developments to creating animated shorts for campaigns highlighting issues faced by disenfranchised populations.
Ronan's love for animation led him to collaborate with some of Ireland’s premier studios, producing animated shows that garnered global audiences. Working alongside a host of renowned artists with legacies at Disney and Hasbro, Ronan brought popular characters to life.
李一方 Annie Li
纽约大学视觉艺术管理硕士
米兰新美术学院时装设计学士
十年海外留学经验, 熟晰海外艺术教育理念,艺术教育发展思维模式。有丰富海外院校申请,美国 AP艺术课程教学经验。曾在纽约Morgan Library& Museum博物馆和纽约Eli Klein 画廊就职,参与多个艺术展览策划及运营。曾在多个时尚品牌工作,参与纽约,米兰时装周。运动品牌Zephy创始人。 设计作品曾选中登上意大利版Vogue,i-D等时尚杂志。
New York University —Master of Arts —Visual Administration
Nuova Accademia di Belle Arti(NABA) — Bachelor of Arts —FASHION DESIGN
Annie Li holds Italian Bachelor of art degree in Fashion Design from New Art and Design school(NABA) , Master of Art degree in Visual Art Administration from New York University Steinhardt. With ten years of overseas studying experience, she has worked in many foreign brands and art museums, founder of sports brand Zephy. Familiar with overseas art education concepts and art education development with rich experience in applying for institutions aboard. Design works have been issued in fashion magazines such as Vogue with well-rounded knowledge in fashion design and production.
刘宏远 Hongyuan Liu
本科毕业于北京邮电大学,亚利桑那州立大学教育硕士
中国书法家协会会员,广东省书法家协会会员,北京书法家协会会员
出版专著《楷书道德经教程》
入展/获奖:
第九届中国书坛新人新作展(中国书法家协会)
全国第五届草书展(中国书法家协会)
2022“中国书法·年展”全国行草书作品展(中国书法家协会)
Bachelor's degree from Beijing University of Posts and Telecommunications
Master of Education from Arizona State University
Member of Chinese Calligraphers Association, Guangdong Calligraphers Association, Beijing Calligraphers Association
Published the monograph "Lectures on the Tao Te Ching in Regular Script"
Exhibitors/Awards:
The 9th Exhibition of New Works by Newcomers in the Chinese Calligraphy Circle (Chinese Calligraphers Association)
The 5th National Cursive Script Exhibition (Chinese Calligraphers Association)
2022 "Chinese Calligraphy·Annual Exhibition" National Cursive Script Works Exhibition (Chinese Calligraphers Association)
刘琨 Kun Liu
毕业于清华大学美术学院雕塑系,一直从事美术高考教学工作与艺术创作,已为各大美院及大学输送大量优秀人才。教学方法灵活、高效,形成一套成熟的教学体系,深受学生和家长信任。在艺术创作上主张“大美术”思想,涉足雕塑、绘画、绘本、漫画等艺术创作领域。作品多被私人及机构收藏。
Graduated from the Sculpture Department of the Academy of Fine Arts, Tsinghua University, he has been engaged in art college entrance examination teaching and artistic creation, and has provided a large number of outstanding students for major art academies and universities. His teaching methods are flexible and efficient, forming a mature teaching system that is deeply trusted by students and parents. In artistic creation, he advocates the idea of "big art" and is involved in sculpture, painting, picture books, comics and other artistic creation fields. Most of his works are collected by collectors and institutions.
陆伊伦 Yilun Lu
清香艺术周·中转站展览总视觉设计师
曾任职于时尚芭莎、Linda Farrow
2015环球小姐北京16强
具有多年国际艺术课程教学和多媒体运营经验
Chief visual designer of Qingxiang Art Week · Transfer Station Exhibition
Formerly worked for Harper's Bazaar, Linda Farrow
Top 16 of 2015 Miss Universe Beijing
Rich experience in international art course teaching and multimedia operation
Émile Phaneuf
目前,Émile-卖力 是清华大学雕塑专业的硕士研究生,并在清香担任实习教学职位。此前他曾在加拿大从事教育工作,计划毕业后在中国从事教学工作。近十年来,Émile-卖力一直专注于滑板和空间的艺术研究。他为“中转站”展览呈现的这一系列作品的关键词是“运动”。打个比方,就像一辆破旧的老车在路上**回忆一样,一块旧的滑板也会积累故事。它不仅成为在城市空间中穿行的工具,也成为生活的载体。
Currently a master’s degree candidate in sculpture at Tsinghua University, Émile occupies an intern teaching position at THISDL. Having previously worked in education in Canada, he plans to pursue a teaching career in China after graduation. For close to a decade, Émile has been focusing his artistic research on skateboarding and space. The keyword to describe this series of works he presents for the Transfer Station exhibition is "Movement." To make an analogy, just as a beaten old car collects memories on the road, an old skateboard deck also accumulates stories. It then becomes not only a device to navigate city space but also a vessel through life.
乔梁 Liang Qiao
2021年毕业于英国皇家艺术学院,获硕士学位
2017年毕业于中央美术学院版画系,获学士学位
乔梁的本科学习的是版画,在上学期间经过大量的木刻和铜版画的学习,画面中的痕迹和随机性也影响着他架上绘画的创作方式。他试图以绘画为媒介,以个体经验处理和表达身边遇到的新的问题,探讨人和不同事物之间的边界感,试图寻找一种隐喻的表达方式。
Master's Degree from the Royal College of Art
Bachelor's Degree in Printmaking of the Central Academy of Fine Arts
Qiao Liang studied printmaking as an undergraduate. During his school years, he studied a lot of woodcuts and copperplate engravings. The traces and randomness in the picture also influenced his way of creating easel paintings. He tried to use painting as a medium to deal with and express new problems encountered around him with individual experience, explore the sense of boundaries between people and different things, and try to find a metaphorical way of expression.
王峰 Feng Wang
毕业于清华美院
现为清华附中稻香湖国际学校美术教师
Graduated from the Academy of Arts and Design, Tsinghua University
Currently, he is an art teacher at Tsinghua International School Daoxiang Lake
温翔然 Owen Wen
中国人民大学美术学学士,艺术学硕士,入校专业课成绩为全国第四名
本科毕业后,经国家汉语办公室选拔赴爱尔兰都柏林大学孔子学院任教,曾任都柏林大学书法老师,后任深圳香港培侨书院龙华信义学校国学书法科科组长。有过近十年的书法教学经验,多年的博物馆综合性学习教学的经验,擅长传统文化的讲解,以及中西思想文化比较研究,教学经验丰富,发表过多篇中西艺术史研究及评论文章。
Calligraphy,with a Bachelor’s degree in Fine Arts and a Master’s degree in Art History awarded by the Renmin University of China.
Owen was admitted by the university with a professional course score ranking fourth in the country. After completing the undergraduate program, Owen was selected by the National Chinese Language Office to teach at the Confucius Institute, University College Dublin, Ireland. After working as a calligraphy teacher at University College Dublin, Owen later worked as the leader of the Chinese Calligraphy Department of Shenzhen Hongkong PUI KIU College Longhua Xinyi School. With nearly ten years of experience in teaching calligraphy, as well as many years of experience in integrated museum teaching, Owen excels in the explanation of traditional culture and comparative study of Chinese and Western ideologies and culture. As an experienced teacher, Owen has published many research and commentary articles on Chinese and Western art history.
张墨柳 Moliu Zhang
艺术硕士 美国纽约洲阿尔弗雷德大学艺术学院电子综合艺术专业
学士 中国北京中央美术学院 设计学院 数码媒体工作室
张墨柳是一位关注女性的艺术家,现居北京。她的作品多以绘画为主,也常常涉及手工、插画、诗歌等多种表现形式。她的作品总是围绕女性的身体和精神状况展开,并经常呈现出某种不可言说的诡异情境。尽管她习惯利用饱和的对比色将画面营造出波谱艺术的风格倾向,然而其画面内容却常常是晦涩并充满多重含义的。其如梦境般虚幻不实的画面中,又仿佛透露着关于现实和内心世界的真实秘密。因此,她曾被冠以“怪诞创作女性艺术家”称号。
Electronic Integrated Art, the School of art and design at Alfred University
Bachelor of Arts, School of Design, Central Academy of Fine Arts, Beijing, China
Zhang Moliu is an artist who focuses on women and currently lives in Beijing. Her works are mainly paintings, but also often involve various forms of expression such as handicrafts, illustrations, and poetry. Her works always revolve around the physical and mental conditions of women, and often present some unspeakable weird situations. Although she is accustomed to using saturated contrasting colors to create a pop art style, the content of her paintings is often obscure and full of multiple meanings. Her dreamlike and unreal paintings seem to reveal the true secrets of reality and the inner world. Therefore, she was once dubbed the "female artist of grotesque creation”.
朱悦涵 Hannah Zhu
平面设计/视觉传达方向
英国伦敦艺术大学 平面媒体硕士
亚洲中韩设计师协会会员,北京伦艺视界K12艺术教育中心联合创始人,ADCK 亚洲 Young Design 邀请展联合策展人。曾任职于伦敦商业画廊,协助英国及欧洲的艺术博览会展览,例如TEFAF,Frieze,参与多次苏富比和佳士得拍卖行的竞拍预展。 ADCK 亚洲 Young Design 邀请展,“GDC平面设计在中国”推广大使。有丰富的欧美名校艺术类专业的申请经验,任国际高中艺术设计导师。
Master's degree in Graphic Media Design from the University of the Arts London.
She has strong professional ability and rich teaching experience in guiding students to apply for top international Art & Design Universities. Taught art-related courses, including AP 2D design/A-level / BTEC. Assisting them in building high-quality art portfolios in graphic design, digital media, photography and curation. She teaches students by encouraging their natural curiosity with the hope of instilling a life-long passion for learning and creativity.
分享到:
微信扫一扫,分享小程序
扫一扫,分享至朋友圈
温馨提示:
在付费报名之前请仔细甄别主办方的资质及服务能力。部分主办方会私下与报名者沟通承诺参与活动后的权益,并夸大参与后的收益效果等,以此来收取高额的报名费。这类活动通常有基于抖音、淘宝等平台的推广、代理加盟、引流变现等相关内容。
为保障您的权益,避免相关的经济损失,互动吧平台特此说明,平台仅提供相关的技术支持,不承担参与者与主办方在活动过程中的相关纠纷,若出现相关纠纷,平台会积极协助处理。
- 为你推荐
-
{{hot.infoStartTime}}
{{hot.infoStartTime}}
{{hot.infoStartTime.substr(0,16).replace(new Date().getFullYear()+'-','')}}
Live{{hot.plusDiscountPriceRange}}{{hot.priceWithSign}} {{hot.highlight|html}}
加载中
该主办方未认证,请注意风险防范!
{{pub_count}}
活动{{fansCount}}
粉丝{{shopDesc|html}}进店>
Ta组织活动太忙,还没腾出空写简介进店>
一对一为您答疑解惑
-
{{selectlist.title}}
{{selectlist.infoDate}}{{selectlist.priceWithSign}} {{selectlist.plusDiscountPriceRange}} {{selectlist.highlight}}
-
{{list.shortName}}天{{list.desc1}}{{list.desc2}}
成为银牌会员
{{infoText}}
-
高端模板免费用
提升活动人气
-
活动排名加权
提升活动排名
-
去除报名页广告
提升活动报名效果
-
高端邀请海报
全场无限使用
-
活动优先审核
快人一步上架曝光
-
大额提现
限额提升4倍
-
报名渠道监测
掌握各渠道业绩
-
发布多场次活动
发布一次一劳永逸
-
免认证服务
免99元审核服务费
-
更多特权
敬请期待
马上开通
-
{{item.type}}
¥{{item.price}}/{{item.viewType}}
¥{{item.oriPrice}}/{{item.viewType}}
季卡、半年卡、年卡均已包含认证审核服务费,支持开具发票
使用微信或支付宝扫码完成支付
支付金额:¥{{selectGrItem.price}}/{{selectGrItem.viewType}}(已省¥{{selectGrItem.oriPrice - selectGrItem.price}})
购买成功
已购买{{orderName}}
支付金额:¥{{payMoney}}
购买商品:{{orderName}}
扫码支付更轻松
购买成功
已购买{{orderName}}
{{curMemberData.title}}
{{curMemberData.tip}}
-
{{item.name}}
查看更多权益>
{{curMemberData.tags[0].name}}
查看更多权益>
{{item.imgText}}
- {{temp.text}}
购买成功
您已成功购买{{checkMemberData.name}}
扫码