请联系主办方进行认证,即可解锁访问限制。
为了不影响召集报名,请您进行认证,即可解锁访问限制。
REDSTAR & QIBA Present: “Dance to May” Party
该主办方未认证,请注意风险防范!
{{list.startDate}} ~ {{list.overDate}}
{{list.overDate}}结束
{{list.startDate}}开始
票种
-
免费 ¥{{toDecimal2(item.price)}} {{item.name}} ¥{{ toDecimal2(item.plusPrice) }} 优惠码减免¥{{item.discountMoney}} 优惠码折扣{{item.discountRate}}%
-
免费 ¥{{toDecimal2(item.price)}} {{item.name}} ¥{{ toDecimal2(item.plusPrice) }} 优惠码减免¥{{item.discountMoney}} 优惠码折扣{{item.discountRate}}%
{{item_time_note}} {{ticketText != ''&&item_time_note!=''?'(':''}} 说明:{{ticketText}} {{ticketText != ''&&item_time_note!=''?')':''}}
数量
领券
-
立减{{coupon.couponDiscountMoney}}元
满{{coupon.couponLimitMoney}}减{{coupon.couponDiscountMoney}}
该主办方未认证,请注意风险防范!
互动吧
{{pub_count}}
活动{{fansCount}}
粉丝{{shopDesc|html}}进店 >
Ta组织活动太忙,还没腾出空写简介进店 >
Spring is now here with blooming flowers, fine weather and…a partying mood! The 30th of April, the last day of April which leads us into May, is a good reason to celebrate. That day REDSTAR and QIBA(Qingdao International Business Association) will present you with a wonderful “Dance to May” party!
春意如许,百花争艳,更有蓝天白云相伴,如此良辰美景,不来上一场盛大的派对,岂不是辜负了上天的这份美意?4月30日,连接着美好的4月与奔放的5月,最值得庆祝一番。红星联手青岛国际商务俱乐部,将在这一天,为大家奉上一场源于德国的欧洲传统派对-“Dance to May”。
Customs of “Dance to May”
Originating from Germany and now celebrated across Europe, the Dance to May tradition has many customs.
The best known custom is the maypole. The origin of the maypole is not very clear, but the tree used for the maypole is seen as a fertility symbol in folk culture.
The customs around April 30 are varied. In some regions of Germany, young men bring their loved one a maypole decorated with a colourful crepe and a wooden heart to the house. In leap year, the ladies can also put a tree in the yard of the boy she likes. In other parts of Germany, groups of young men set up maypoles and try to steal the other group’s and protect their own. The dance tradition in May has been commercialized almost everywhere, so most venues now offer parties to dance together into the month of May.
And that's exactly how we want to hold it this year - we're dancing into May.
Schedule
Schedule for 30 April (4月30日日程)
3pm-6pm Adorn the maypole 装饰五月柱
6pm-7pm Set up the maypole 搭建五月柱
Schedule
10am-12am Morning Pint 晨饮
It's a two-day event but our main focus will be on 30 April, so better come that day, however, if you really can't make it you can come next day to feel the vibes.
本次派对持续两天,不过最精彩的内容都会在第一天呈现,建议大家参加4月30日的夜场派对,如果实在无法抽身,5月1日过来享受以下温暖日光下的美景美食,也是不错的选择喔~
Music&Dance
SalsaQ&TangoQ will send their dancers and bring us a dance show. You are all invited to join them and dance away the night!
来自青舞拉丁&青岛阿根廷探戈的舞者们将为我们带来一场精彩的舞蹈秀,让我们伴随着他们的舞步,一起“跳”到5月!
DJ FooDog from Mystic Entertainment will bring you a great selection of good music for you to dance to. Warning: Party is on!
来自Mystic Entertainment的DJ Foodog为大家准备了各种适合跳舞的音乐,动次打次,一起来燥!警告⚠️:您已进入疯狂派对模式!
supplied by Wine 529. It's a traditional German drink which includes 1.5 liters of dry white wine to 0.75 liters of semi-dry sparkling wine.
由Wine529特别呈现,是一款传统的德国饮品,由干白:半干起泡酒1.5:0.75的比例精心调配,口味极佳。
Lu Beer and At First Sight 1992 Antique Coffee Shop will supply their nice bottled beer and tapped beer.
由鲁B精酿啤酒&初见1992联合为大家呈现,不管你是爱瓶啤的冰爽精致还是扎啤的浓郁鲜美,在这里,总有你爱的一款。
U&I will bring their authentic bratwurst and fried meatloaf for the meat lovers.
优爱将会为大家带来纯正的德式香肠和德式烘肉卷,爱吃肉的朋友们有福了!
Helmuth, the master baker will make fresh pretzels out of oven that day. Don't miss it!
资深德国面包师Helmuth将现场为大家制作德式椒盐脆饼,一定不要错过喔~
Our party venue Meet Van Gogh has also prepared a great selection of good food&drinks on their menu, which also worth a try.
我们的活动举办地遇见梵高也为大家准备了各式各样的西式美食佳酿,等你来品尝。
VENUE
The party will be held at the yard of Meet Van Gogh, a beautiful villa located in Badaguan, part of Qingdao’s old town, with artistic vibes and fantastic natural views.
此次活动将在“遇见梵高”精致的小院子里进行。“遇见梵高”位于风景怡人的八大关景区的一栋小别墅里,这里极具艺术气息,同时又能欣赏到无与伦比的自然景色,十分别致惬意。
ENTRY FEE
30 April: 20RMB/person (with a cup of beer included)
4月30日:20元/人(包含一份啤酒)
1 May: Free Entry
5月1日:无入场费
(It's a two-day event but our main focus will be on 30 April)
(此次活动持续两天,但主场活动在4月30日)
Scan the QR
code to buy
your tickets
扫描二维码购票
TRANSPORTATION
Didi English is sponsoring this event by offering all people who come for the party a 15% discount off your ride. All you have to do is
1. Download the Didi English app
2. Register
3. Input REDSTAR as the promotion code to get your deal!
温馨提示:
在付费报名之前请仔细甄别主办方的资质及服务能力。部分主办方会私下与报名者沟通承诺参与活动后的权益,并夸大参与后的收益效果等,以此来收取高额的报名费。这类活动通常有基于抖音、淘宝等平台的推广、代理加盟、引流变现等相关内容。
为保障您的权益,避免相关的经济损失,互动吧平台特此说明,平台仅提供相关的技术支持,不承担参与者与主办方在活动过程中的相关纠纷,若出现相关纠纷,平台会积极协助处理。
- 为你推荐
-
{{hot.infoStartTime}}
{{hot.infoStartTime}}
{{hot.infoStartTime.substr(0,16).replace(new Date().getFullYear()+'-','')}}
Live{{hot.plusDiscountPriceRange}}{{hot.priceWithSign}} {{hot.highlight|html}}
加载中
该主办方未认证,请注意风险防范!
{{pub_count}}
活动{{fansCount}}
粉丝{{shopDesc|html}}进店>
Ta组织活动太忙,还没腾出空写简介进店>
一对一为您答疑解惑
-
{{selectlist.title}}
{{selectlist.infoDate}}{{selectlist.priceWithSign}} {{selectlist.plusDiscountPriceRange}} {{selectlist.highlight}}
-
{{list.shortName}}天{{list.desc1}}{{list.desc2}}
成为银牌会员
{{infoText}}
-
高端模板免费用
提升活动人气
-
活动排名加权
提升活动排名
-
去除报名页广告
提升活动报名效果
-
高端邀请海报
全场无限使用
-
活动优先审核
快人一步上架曝光
-
大额提现
限额提升4倍
-
报名渠道监测
掌握各渠道业绩
-
发布多场次活动
发布一次一劳永逸
-
免认证服务
免99元审核服务费
-
更多特权
敬请期待
马上开通
-
{{item.type}}
¥{{item.price}}/{{item.viewType}}
¥{{item.oriPrice}}/{{item.viewType}}
季卡、半年卡、年卡均已包含认证审核服务费,支持开具发票
使用微信或支付宝扫码完成支付
支付金额:¥{{selectGrItem.price}}/{{selectGrItem.viewType}}(已省¥{{selectGrItem.oriPrice - selectGrItem.price}})
购买成功
已购买{{orderName}}
支付金额:¥{{payMoney}}
购买商品:{{orderName}}
扫码支付更轻松
购买成功
已购买{{orderName}}
{{curMemberData.title}}
{{curMemberData.tip}}
-
{{item.name}}
查看更多权益>
{{curMemberData.tags[0].name}}
查看更多权益>
{{item.imgText}}
- {{temp.text}}
购买成功
您已成功购买{{checkMemberData.name}}
扫码